miércoles, 11 de mayo de 2011
Bill Kaulitz "cuando tengo tiempo libre, llamo a mis amigos y a mi familia"
Voz: las chicas francesas se vuelven locas, Tokio Hotel rompen los tabus, en especial para Stern TV, Bill abre el Tourbus y graban dentro del hotel andante.
Chico: Los milagros todavía existen: El instituto goethe en Francia dice que las solicitudes de jóvenes para los cursos de alemán han aumentado espectacularmente. La razón, los adolescentes franceses quieren entender letras de canciones de Tokio Hotel! En su gira europea, la banda ya se presentó en París y en Nancy. Ambos conciertos se vendieron por completo. Stefan Uhl ha acompañado a Tokio Hotel exclusivamente en su tour bus.
Chicas: Queremos Tokio Hotel! Queremos que Tokio Hotel (en alemán)
Reportero: Tokio Hotel en Francia.
Bill: Cuando estábamos en París, pude ver la Torre Eiffel desde mi cama.
Reportero: Estado de emergencia en Francia.
Bill/Tom: [Cantan una canción francesa]
Chica: Me encanta Tokio Hotel (en alemán)
Tom: Que la gente cantar nuestras canciones y escuchen nuestra música es muy cool, es una gran cosa para nosotros.
Reportero: un álbum alemán, en la 2º posición en las listas francesas, cuatro chicos de Magdeburg, estrellas del rock en Francia.
Bill: Bonjour le tout monde!
Reportero: Día dieciséis, Tour europeo. Los chicos tocan su segundo concierto en Francia. En el Tour-bus irán hasta el recinto de Nancy. El guitarrista de diecisiete años, Tom, su hermano gemelo y líder Bill Kaulitz, el bajista Georg Listing y el batería Gustav Schäfer forman la banda más exitosa de Alemania que ha estado pasando mucho tiempo en el autobús últimamente. ¿Y que toman siempre allí? Copos de maíz.
Gustav: [Bill está buscando algo en un cajón, pero no puede encontrarlo] Siempre ha estado en el otro, Bill.
Bill: Bueno
Reportero: Bill, son las dos y media. ¿Qué es esto, desayuno, almuerzo, té...?
Bill: Ehh
Tom: Desayuno
Bill: Desayuno, sin duda el desayuno. Siempre cuando tenemos nuestros cereales. Siempre cuando nos encontramos con nuestro equipo, que ha estado allí desde las siete o así, todos ellos están comiendo carne o algo así, pero nosotros estamos todavía comiendo croissants.
Reportero: Con el tour-bus Tokio Hotel irá directamente a través de Europa durante seis semanas. R. Checa, Polonia, Hungría, Eslovaquia, Austria y Suiza. Los chicos ya llevan dos semanas.
Bill: Es un poco estresante, porque solo hay una bañera y aquí hay mucha gente bonita en el bus y tienes que compartir algo tuyo. No puedes desempaquetar tus maletas aquí y tienes que tener todo ordenado. Esto no es tan fácil la mayor parte del tiempo, sobre todo cuando Georg esta en el bus. (Risas)
Georg: Oye, ¿qué se supone que significa eso?
Bill: Bueno, Georg es muy descuidado.
Georg: Yo siempre limpio tu desorden, ese es el trato.
Gustav: ¡Tonterías!
Georg: Bueno, tal vez no ahora, pero si la cámara no estuviera aquí esto no estaría ordenado.
Reportero: En frente del recinto todo el mundo se parece a Tokio Hotel en el concierto de Alemania, aquí están los primeros fans de camping. Casi nadie habla alemán aquí, pero todo el mundo sabe las letras de las canciones de Tokio Hotel
[Los fans cantan Durch den Monsun]
Chica: Tienen buenas letras
Chico: Pero no hablas alemán, ¿verdad?
Chica: No, pero tenemos traducciones, y puedo entender un poco de ellas, porque tengo alemán en la escuela.¡ Y son muy lindos también!
Chica 2: Tokio Hotel es otro universo, no hay nada parecido en Francia. Estamos acostumbrados a escuchar a las bandas de Inglés. No es que no nos guste la música en inglés, pero sólo queríamos un cambio. Nos gusta mucho Tokio Hotel, los textos de Bill son sobre la juventud, son reales. Nada falso o inventado como otras bandas, que se encuentran de vuelta en sus palabras. Eso es realmente grande.
Chico: ¿Quién es el mejor?
[Las niñas gritan]
Periodista: Aquí es donde todo el mundo quiere estar, en el tour de la banda de bus.
Tom: Aquí abajo está el baño, que se ve bien en realidad, al igual que en un hotel.
Chico: Un espejo de oro.
Tom: Sí, se ve bien, creo. Y hay una ventana por la que se puede mirar, lo sellamos.
Bill: aquí es donde Gustav duerme. Esta es la cama de Gustav,y esta es la cama de Tom.
Tom: Sí, esta es mi cama. Mira, tenemos un poco de televisión aquí con un reproductor de DVD, para que podamos ver películas por la noche. Este es mi espacio para el equipaje, aquí había una cama, pero la han bajado para tener un poco más de espacio. Aquí tenemos un (disco) de oro de Francia
Guy: ¿De verdad, es de oro?
Tom: Sí, premio doble platino y doble oro que hemos obtenido ahora en París. Y tenemos una de Hungría y uno de Suiza.
Bill: Ahora que has visto toda su cama y ves la mía, puedes ver que es más acogedora. Aquí tenemos las ventanas, y una en el techo para que pueda mirar al cielo, y mirar dónde estamos en la mañana.
Chico: ¿Hay momentos de soledad, con toda esta gente aquí?
Bill: Bueno, sí, hay... hay momentos ciertamente solitarios. Cuando tenemos un día libre, repartimos las habitaciones (del hotel) y no dormimos en el bus. Y entonces, acabamos de ver un dvd. A veces entro en mi habitación y desempaqueto mis cosas y me siento en la cama y no sé qué hacer a continuación. ¿Qué haces en un día de descanso? Sobre todo porque acabamos de dormir y comer todo el día, y nos reunimos delante de la tv. Pero, por supuesto, puedes estar solo a veces, y deseas que tu familia estuviera aquí. Yo siempre trato de llamar a mis amigos y a mis padres en estos momentos.
Bill: Y entonces aquí esta nuestra sala de estar. Siempre estamos aquí, ahora Georg está aquí. Aquí puedes mirar hacia afuera, y tenemos un equipo con 200 DVD's. Ahora acabamos de ver televisión, jugar a la play station y sólo, bien, miramos por la ventana. Pasamos mucho tiempo aquí.
Reportero: El autobús de Tokio Hotel llega al recinto.
Tom: Mira, la sala se ve muy diferente a la de ayer.
Chico: Tom, ¿es raro ver a esas masas de fans, o os habeís acostumbrado a ellas?
Tom: Es impresionante, siempre tengo una sensación extraña en el estómago de inmediato.
Reportero: la llegada el backstage. A partir de este momento todo va de acuerdo a una planificación de tiempo estricto.
Bill: Sí, muy bien, ahora hay una cámara aquí normalmente nunca es así de grande.
Hombre: El escenario está listo para la prueba de sonido.
Reportero: Todo está listo para el show perfecto, la prueba de sonido sólo tiene un cuarto de hora, todo es rutina para los chicos. Pero todavía están nerviosos antes de cada espectáculo.
Bill: El bajo es demasiado alto
Tom: No, en absoluto
Tom: No se puede decir que el nerviosismo es mejor ahora, cada vez, ¡casi parece peor! Siempre estamos contentos. Y estamos tan jodidamente autocriticos, estamos molestos por cada pequeña cosa y somos muy perfeccionistas en esto. Así que estamos siempre nerviosos de nuevo. Al igual que en la primera gira, que todavía se siente como si fuera hoy nuestra primera vez en el escenario. Eso no se va, así que no mejora.
Tom: es pan dulce?
Bill: sí, pan dulce con salsa de manzana.
Tom: No, simplemente hechando directamente al plato.
Bill: directamente al plato
Mujer: sólo con ellos lo hago, esta bien. Prueba esto, es realmente bueno.
Reportero: La buena comida es buena para el miedo escénico. La cocina el equipo que viaja a través de Europa.
Mujer: ¿quieres salsa con él?
Bill: Sí, esta.
Reportero: Dos horas hasta el concierto. Los periodistas de otros paises estan esperando tambien. Press-conference con los fotografos franceses.
Fotógrafo: (¡Dime cuando estés listo!)
Bill: No entiendo lo que dice
Tom: Je mappelle Tom ...?
Reportero: Tokio hotel tiene ahora tambien muchas portadas en las revistas francesas.
Bill: Hace un año, probablemente no habría pensado que estaríamos viajando por el extranjero, no después de un par de números uno. Eso son cosas que todavía te sorprende tanto y cuando uno lo piensa es como increíble, estamos en el tour por otro país ahora, ¿quién hubiera pensado que llegaríamos aquí con música alemana?
Tom: Sí.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario